I'm The Mountain – Eu
sou a Montanha
Banda: Stoned Jesus – Banda: Jesus Chapado
Days go by but i don't seem to notice them
Just a roundabout of turns
All these nights i lie awaken on my own
My pale fire hardly Burns
Os dias passam, mas
eu pareço não percebê-los
É apenas um carrossel
de mudanças
Esse dias todos, eu adormeço
acordado em mim mesmo
Never fell in love with the one who loves me
But with ones who love me not
Are we doomed to live in grief and misery
Is it everything we've got
Nunca me apaixonei
por quem me amava
Mas por quem não me
amava
Estamos condenados a
viver na tristeza e na miséria
Isso é tudo o que
temos
I'm the mountain rising high it's the way that i survived
I'm the mountain tell my tale the greatest story's now for
sale
I'm the seaside i'm the waves i'm the one that makes you
crave
I'm the valley i'm the hills look at me i'm standing still
Sou a montanha que se
levanta alto, foi assim que sobrevivi
Sou a montanha que
conta minha história, a maior história à venda
Sou as praias, as
ondas, sou aquele que te faz suplicar
Sou os vales, as
montanhas, vejam-me, ainda estou aqui
I'm the mountain i'm the plain tell me now am i insane
I'm the spirit i'm the source i'm the root i'm the doors
I'm the road long and hard running out of my heart
I'm the mountain climb me up and we never gonna stop
Sou as montanhas, os
aviões, digam-me, sou insano?
Sou o espírito, sou a
fonte, a raiz, as portas
Sou a longa e
tortuosa estrada, que sai do meu coração
Sou a montanha,
escalem-me e nunca paremos
I'm the locker i'm the key i am who you want to be
I'm the reason i'm the blame i will never be the same
Mirror-mirror tell the truth of the old ones and the youth
Of the things we hide deep from ourselves
Mirror-mirror show me now what will i become and how
For now i'm just a mountain
I'm the mountain
Sou a fechadura, sou
a chave, sou quem você quer ser
Sou a razão, sou a
culpa, nunca mais serei o mesmo
Espelho contra espelho,
dizem a verdade sobre os velhos e os jovens
Das coisas que
escondemos, lá fundo de nós mesmos
Espelho contra
espelho, mostre-me agora o que me tornarei e como
No momento, sou
apenas a montanha
Sou a montanha
Down the road that leads me to the headley grange
I see a figure of a young man
He's torn with doubts, mistakes, his selfishness and rage
But doing all the best he can
Seguindo a estrada
que me leva aos estúdios headley grange
Vejo um jovem
Está atormentado por
dúvidas, erros, seu egoísmo e raiva
Mas fazendo o melhor em
tudo o que pode
I'm not so blind to see
That this young man is me
Não sou tão cego que não possa ver
Que esse jovem sou eu
Rubem L. de F. Auto
Nenhum comentário:
Postar um comentário