Pesquisar as postagens

terça-feira, 13 de março de 2018

A QUEM VOCÊ SERVE? BOB DYLAN PERGUNTA


GOTTA SERVE SOMEBODY

You may be an ambassador to England or France
You may like to gamble, you might like to dance
You may be the heavyweight champion of the world
You may be a socialite with a long string of pearls

Você pode ser um embaixador na Inglaterra ou na França
Você talvez goste de apostas, talvez goste de dançar
Você pode ser o campeão mundial dos peso-pesados
Você pode ser uma socialite com um longo colar de pérolas

But you're gonna have to serve somebody, yes
Indeed you're gonna have to serve somebody
Well, it may be the devil or it may be the Lord
But you're gonna have to serve somebody

Mas você terá de servir a alguém, sim
Com certeza você terá de servir a alguém
Bem, ele pode ser o Demônio ou pode ser o Senhor
Mas você terá de servir a alguém

You might be a rock 'n' roll addict prancing on the stage
You might have drugs at your command, women in a cage
You may be a business man or some high-degree thief
They may call you doctor or they may call you chief

Você pode ser um roqueiro viciado pulando no palco
Você pode ter drogas à vontade, mulheres no seu harém
Você pode ser um homem de negócios ou algum ladrão de alta estampa
Podem chamá-lo de doutor ou de chefe

But you're gonna have to serve somebody, yes you are
You're gonna have to serve somebody
Well, it may be the devil or it may be the Lord
But you're gonna have to serve somebody

Mas você terá de servir a alguém, sim, terá
Você terá de servir a alguém
Pode ser ao Diabo ou a Deus
Mas terá de servir a alguém

You may be a state trooper, you might be a young Turk
You may be the head of some big TV network
You may be rich or poor, you may be blind or lame
You may be living in another country under another name

Você pode ser um soldado a serviço do Estado, ou pode ser um Jovem Turco
Você pode ser diretor de alguma rede de TV grande
Você pode ser rico ou pobre, você pode ser cego ou aleijado
Você pode estar vivendo em outro país, com um nome diferente

But you're gonna have to serve somebody, yes you are
You're gonna have to serve somebody
Well, it may be the devil or it may be the Lord
But you're gonna have to serve somebody

Mas terá de servir a alguém...

You may be a construction worker working on a home
You may be living in a mansion or you might live in a dome
You might own guns and you might even own tanks
You might be somebody's landlord, you might even own banks

Você pode ser um trabalhador da construção civil, construindo uma casa
Você pode morar numa mansão, ou numa catedral
Você pode ter armas, até mesmo tanques
Você pode ser senhor de alguém, ou talvez ter bancos

But you're gonna have to serve somebody, yes
You're gonna have to serve somebody
Well, it may be the devil or it may be the Lord
But you're gonna have to serve somebody

Mas terá de servir a alguém...

You may be a preacher with your spiritual pride
You may be a city councilman taking bribes on the side
You may be workin' in a barbershop, you may know how to cut hair
You may be somebody's mistress, may be somebody's heir

Você pode ser uma padre, orgulhoso de sua moralidade
Você pode ser um vereador recebendo propina escondido
Você pode estar trabalhando numa barbearia, você pode saber cortar cabelo
Você pode ser amante de alguém, talvez herdeiro de alguém

But you're gonna have to serve somebody, yes
You're gonna have to serve somebody
Well, it may be the devil or it may be the Lord
But you're gonna have to serve somebody

Mas terá de servir a alguém...

Might like to wear cotton, might like to wear silk
Might like to drink whiskey, might like to drink milk
You might like to eat caviar, you might like to eat bread
You may be sleeping on the floor, sleeping in a king-sized bed

Pode gostar de vestir roupas de algodão, talvez goste de vestir tecidos de seda
Pode gostar de beber uísque, pode gostar de beber leite
Você pode gostar de comer caviar, pode gostar de comer pão
Você pode estar dormindo no chão, dormir numa cama king-size

But you're gonna have to serve somebody, yes
Indeed you're gonna have to serve somebody
Well, it may be the devil or it may be the Lord
But you're gonna have to serve somebody

Mas terá de servir a alguém...

You may call me Terry, you may call me Timmy
You may call me Bobby, you may call me Zimmy
You may call me R.J., you may call me Ray
You may call me anything but no matter what you say

Você pode me chamar de Terry, pode me chamar de Timmy
Pode me chamar de Bobby, pode me chamar de Zimmy
Você pode me chamar de R.J., pode me chamar de Ray
Você pode me chamar de qualquer coisa, mas não importa nada do que você diga

Still, you're gonna have to serve somebody, yes
You're gonna have to serve somebody
Well, it may be the devil or it may be the Lord
But you're gonna have to serve somebody

E ainda assim, você servirá a alguém, sim
Você terá de servir a alguém...


Rubem L. de F. Auto


Nenhum comentário:

Postar um comentário